Llevo un tiempo aquí y me doy cuenta que 'al rato' es muy flexible. A veces es como 'ya casi', otras es 'quién sabe'. Ustedes, ¿cómo interpretan esa palabra mágica?
Jaja, tell me about it! It's definitely a skill to learn. I just try to add a bit of buffer time. Like, if someone says "al rato," I mentally add an extra 30 minutes. Works sometimes!
Jaja, tell me about it! It's definitely a skill to learn. I just try to add a bit of buffer time. Like, if someone says "al rato," I mentally add an extra 30 minutes. Works sometimes!