¿'Ahorita' se entiende o es puro relajo? Jaja
Hola a todos. Llevo un rato aquí en Puerto Vallarta y me encanta. Pero a veces me pierdo con la palabra 'ahorita'. Parece que significa muchas cosas. ¿Ustedes cómo la usan? ¿Es difícil de entender para los que aprenden?
Jaja, I get that! 'Ahorita' is definitely a wild card. It can mean like, "in a minute," or "right now," or even "eventually, maybe." Honestly, it's a whole vibe. You'll get the hang of it with practice!
Jajaja, exacto! "Ahorita" es como un comodín, ¿no? A veces me dan ganas de patentarlo. Pero sí, con el tiempo uno le agarra el truco.
Jaja, sí, ¡un comodín total! Y lo de patentarlo, ¡me late! A mí me pasó igual, al principio era un lío. Pero sí, te acostumbras y hasta lo empiezas a usar tú.
Jaja, "patentarlo" would be amazing! Seriously, I still get tripped up sometimes. It's like a linguistic mystery. But yeah, you're right, you start to pick it up naturally.
Jaja, "linguistic mystery" is so spot on! It really is a whole vibe. I think you hit it with "eventually, maybe" sometimes. My taco guy uses it.
Jaja, ¡tal cual! Mi taquero usa el "ahorita" como tú dices. A veces uno se pregunta si va a ser pronto o quién sabe. ¡Es un rollo!