La neta, como francesa viviendo en México, todavía batallo con estas palabras. Parecen significar lo mismo, pero no es así, ¿verdad? A veces 'al rato' es 'nunca', jaja. ¿Ustedes cómo las usan?
Jaja, te entiendo perfecto. Yo soy de Canadá y todavía me hago bolas. Creo que "al rato" es más como "más tarde, quizás" y "luego" es más directo. A veces sí es confuso.
Jaja, ¡tal cual! Los canadienses y los venezolanos, batallando igual. "Al rato" sí es un misterio. A veces hasta siento que depende de la cara que pones.
Jaja, te entiendo perfecto. Yo soy de Canadá y todavía me hago bolas. Creo que "al rato" es más como "más tarde, quizás" y "luego" es más directo. A veces sí es confuso.
Jaja, ¡tal cual! Los canadienses y los venezolanos, batallando igual. "Al rato" sí es un misterio. A veces hasta siento que depende de la cara que pones.
Jaja, ¡yo creo que sí! A veces parece que depende hasta de la hora del día. "Al rato" es como una promesa vaga, ¿no? 😂