¿El español de México tiene más diminutivos que el de Brasil?
Hola a todos. Llevo unos meses en CDMX y me encanta cómo suena el español aquí. Usan 'ito' e 'ita' para todo, ¿verdad? En Brasil no somos tan fans de eso. ¿Ustedes qué opinan? ¿Soy yo o sí es diferente?
Jaja, that's a great observation. I've noticed that too! "Chiquito" and "poquito" get used a lot here. Honestly, I don't know about Brazil specifically, but it feels like everything gets a little suffix here.
Jaja, ¡exacto! Aquí todo es "chiquito", hasta las porciones a veces. ¡Bien dicho!