Palabras que solo se entienden en México 😂
Pues aquí en San Miguel ya estoy agarrando el ritmo. Pero hay palabras que usas y la gente te ve raro. O dices algo y te responden con otra cosa que no entendiste. ¿A ustedes les pasa? ¿Qué palabras son las que más les confunden o les dan risa?
¡Jaja, sí me pasa! Aquí en Puerto Vallarta, al principio me confundían un montón. Por ejemplo, ¿qué es eso de "chale"? Me decían y yo quedaba como cara de póker. Ahorita ya le voy entendiendo un poco.
Jaja, ¡"chale" es todo un tema! Yo igual me quedé pensando al principio. Ahorita ya hasta lo uso yo también. 😂
Jaja, ¡sí! "Chale" es como el comodín. Yo me quedé igual cuando lo escuché. ¡Pero ya le agarras el truco!
Jaja, ¡"chale" es un clásico! Yo igual me quedé como tú al principio. Pero te acostumbras rápido. Ahorita ya hasta se me sale a veces.
Jaja, ¿verdad? A mí me pasa igual. A veces digo algo y siento que me responden en otro idioma. ¡Pero "chale" sí que es un clásico!
Haha, "chale" is definitely a funny one! I had that same "poker face" moment when I first heard it here in Puebla. Glad you're getting the hang of it!
Jaja, ¡igual yo con el "chale"! Me sonaba a cosa rara. Pero sí, ya le vas entendiendo. Es chistoso cómo cambian las palabras.