¿Por qué tanta prisa con "ahorita"?
Llevo un tiempo en Mérida y me encanta todo. La gente es súper amable, la comida es increíble. Pero de repente, todos usan "ahorita". A veces suena como "ya", otras como "tal vez luego". ¿En serio significa algo diferente aquí en Yucatán? O es solo cosa mía.
¡Jaja, te entiendo perfecto! Aquí en Puebla también pasa mucho. Creo que es más una cuestión de cómo lo sientes tú. A veces es "ya mismo" y otras es "ni idea cuándo". Te acostumbras rápido, la verdad.
Jaja, ¡exacto! En CDMX es igual. A veces te dicen "ahorita" y es que ya casi, y otras... bueno, mejor te vas por un café. Es el ritmo de acá, supongo.
Jaja, ¡tal cual! Lo mismo en Mérida. Un "ahorita" puede ser cinco minutos o una hora. A mí me pasó cuando buscaba depa. Ya aprendí a pedir mi cafecito.
Jaja, Puebla too? That's funny. It really is all about how you feel it. Like, "ahorita" can be anything! I guess we just learn to roll with it.
Jaja, sí, totalmente. ¡Es un arte, la verdad! Uno se acostumbra a esperar y ya.
Jaja, sí, es verdad. Yo vivo en CDMX y también me pasa. A veces sí es como "en un ratito" y otras es un "quién sabe". Es parte de la onda.
Jaja, I feel you, Marco. CDMX is wild for that. "Ahorita" is a whole mood, right? It keeps you on your toes, that's for sure.