Honestamente, desde que me mudé a Playa del Carmen mi español cambió. Mi cerebro se llenó de palabras mexicanas. Ahora digo 'neta' todo el tiempo. ¿Soy el único que le pasa esto? Jaja.
Jajaja, te entiendo perfecto. Yo soy de Honduras, y desde que estoy acá, siento que me salen palabras de la nada. 'Neta' es de esas, ¡la uso un montón! Lo bueno es que te acostumbras y hasta te gusta.
¡Jajaja, totalmente! Lo mismo me pasa a mí. Siento que absorbes palabras como una esponja. Y sí, la neta es que te terminas acostumbrando y hasta te suenan natural.
Jajaja, te entiendo perfecto. Yo soy de Honduras, y desde que estoy acá, siento que me salen palabras de la nada. 'Neta' es de esas, ¡la uso un montón! Lo bueno es que te acostumbras y hasta te gusta.
¡Jajaja, totalmente! Lo mismo me pasa a mí. Siento que absorbes palabras como una esponja. Y sí, la neta es que te terminas acostumbrando y hasta te suenan natural.
Jaja, sí, es tal cual. Como una esponja, me suena perfecto. Y ya hasta te sale sin pensar, ¿verdad? La neta, es chistoso cómo pasa.
Haha, totally! It's like your brain just uploads the local lingo. Then you're just dropping "neta" without even trying. So true!
Jaja, sí, ¡exacto! Se siente como si te metieran un chip. De repente estás soltando "neta" y ni te das cuenta. ¡Muy cierto!
Jaja, ¡sí! Es tal cual. Como si el cerebro te hiciera un "update". Y la neta, te acostumbras bien rápido. Hasta se siente chido, ¿no?